Nao poderia deixar passar essa data em branco.
Ha exatamente dez anos atras nos mudamos (Tom e eu) para a nossa casa aqui em Kailua-Kona. Mesmo faltando muitos detalhes para terminar como; detalhes de pintura na fachada, portas internas, pisos, armarios, etc e etc.
Bom, hoje, dez anos depois a casa ja esta quase pronta... haha...
So estao faltando alguns detalhes na pintura exterior, e ainda quero plantar mais arbustos e flores em volta da casa, e melhorar a entrada colocando algumas luzes ao redor das plantas.
Monday, June 1, 2009
Sunday, May 3, 2009
Cruise ship in Kona Pier / Navio no Kona Pier
Tom and I went yesterday morning to the Kona Pier to meet his uncle Will and aunt Ella, who live in Vancouver. Tom was without seeing them for a long time, and this was a wonderful opportunity to meet them again. They were in a cruise visiting the Hawaiian Islands. We wait at the Pier, almost one hour for them, time enough to relax and enjoy the beautiful morning and all the activities that were going on in such a wonderful scenery. People swimming, going for a dive, and also to watch the ship's boats going back and forward bringing tourists to the beautiful Kona shore.
Tom e eu fomos ontem de manha no Kona Pier para encontrar com os tios dele, Will e Ella, que vivem em Vancouver. Tom nao os via ha muitos anos, essa foi uma otima oportunidade para reve-los. Eles estavam fazendo um cruzeiro pelas ilhas do Hawaii. Esperamos por uma hora no Pier, e aproveitamos para relaxar e aproveitar aquela bonita manha. Pessoas estavam nadando, outras indo mergulhar, e tambem ficamos observando e os barcos que iam e voltavam trazendo os turistas do navio para a cidade de Kona.
Tom e eu fomos ontem de manha no Kona Pier para encontrar com os tios dele, Will e Ella, que vivem em Vancouver. Tom nao os via ha muitos anos, essa foi uma otima oportunidade para reve-los. Eles estavam fazendo um cruzeiro pelas ilhas do Hawaii. Esperamos por uma hora no Pier, e aproveitamos para relaxar e aproveitar aquela bonita manha. Pessoas estavam nadando, outras indo mergulhar, e tambem ficamos observando e os barcos que iam e voltavam trazendo os turistas do navio para a cidade de Kona.
Friday, May 1, 2009
Thursday, April 30, 2009
Boa sorte Vitor / Good luck Vitor!
Hoje foi dia de minha aula de natacao na piscina publica de Kona. Como a Carol, que nos ensina, teve que viajar por duas semanas, Justin entao ira substitui-la. A aula foi beeem diferente! Gostei tambem muito dele.
Usamos primeiro o kick board para treinar batimento de perna, e depois um suporte de perna (que nunca tinha nem visto...) para treinar a bracada e a respiracao sem precisar pensar em bater a perna junto. Ajudou muito : ) Eta coisa dificil fazer tudo junto, perna, braco, e respiracao.. ufa, mas nao vou desistir nao!!! ... e alem de tudo eh um otimo exercicio.
Falei tudo isso sobre minha aula de hoje, porque vale como introducao para o que realmente eu quero escrever hoje aqui para voces. Sobre o meu querido sobrinho Vitor, atleta, que amanha e no Sabado estara participando de um campeonato reginonal de natacao ai em terras Brasilis, em Mococa no interior do estado de Sao Paulo. Ele tem o melhor tempo no 100m peito, e nos 100m free style na categoria da idade dele! GO VITOR GOOOOO! Super boa sorte amanha querido, e para todos voces que estao lendo e vem me visitar, beijos e aloha...
Today it was my swimming class day at Kona public swimming pool. Carol, who teach us, had to go in a trip for two weeks, and Justin will be helping us for this time. Today's class was veeeery different, and I liked it very much.
First of all, we used the kick board to practice our leg kicking, and after that we use a leg float device to concentrate on the arms movements and breathing. It helped a lot! :-) Kick the legs, move the arms and breathing all together... uuulala... it is difficult, but I am not giving up, no!!!
I wrote about my swimming class today like an introduction for what I really like to write here for all of you. I like to write today about my dear nephew Vitor, an athlete, that tomorrow and Saturday will participate in a regional swimming competition in Brazil, in a city called Mococa, in Sao Paulo state country. He holds the best time in 100 m breast stroke, and also in 100 m free style in his age category! GO, VITOR GOOOO!!! God luck tomorrow dear nephew, and for all of you who came here to visit and follow my blog, kisses and aloha....
Usamos primeiro o kick board para treinar batimento de perna, e depois um suporte de perna (que nunca tinha nem visto...) para treinar a bracada e a respiracao sem precisar pensar em bater a perna junto. Ajudou muito : ) Eta coisa dificil fazer tudo junto, perna, braco, e respiracao.. ufa, mas nao vou desistir nao!!! ... e alem de tudo eh um otimo exercicio.
Falei tudo isso sobre minha aula de hoje, porque vale como introducao para o que realmente eu quero escrever hoje aqui para voces. Sobre o meu querido sobrinho Vitor, atleta, que amanha e no Sabado estara participando de um campeonato reginonal de natacao ai em terras Brasilis, em Mococa no interior do estado de Sao Paulo. Ele tem o melhor tempo no 100m peito, e nos 100m free style na categoria da idade dele! GO VITOR GOOOOO! Super boa sorte amanha querido, e para todos voces que estao lendo e vem me visitar, beijos e aloha...
Today it was my swimming class day at Kona public swimming pool. Carol, who teach us, had to go in a trip for two weeks, and Justin will be helping us for this time. Today's class was veeeery different, and I liked it very much.
First of all, we used the kick board to practice our leg kicking, and after that we use a leg float device to concentrate on the arms movements and breathing. It helped a lot! :-) Kick the legs, move the arms and breathing all together... uuulala... it is difficult, but I am not giving up, no!!!
I wrote about my swimming class today like an introduction for what I really like to write here for all of you. I like to write today about my dear nephew Vitor, an athlete, that tomorrow and Saturday will participate in a regional swimming competition in Brazil, in a city called Mococa, in Sao Paulo state country. He holds the best time in 100 m breast stroke, and also in 100 m free style in his age category! GO, VITOR GOOOO!!! God luck tomorrow dear nephew, and for all of you who came here to visit and follow my blog, kisses and aloha....
Friday, April 17, 2009
Thursday, April 9, 2009
Wedding Hula / Dancando Hula em casamento
Butterflies in my stomach... many...
This is the way I am felling right now. I little nervous, I little to anxious.
This afternoon at 5.30pm we will be dancing 3 hula songs in a friends wedding.
Later on today or tomorrow, I will write more about it, or even better post a few pictures also!
See you later and Alooooha.
Como se diz em Ingles, me sinto agora como se tivesse borboletas no meu estomago... muitas...
Me sinto um pouco nervosa, e ansiosa.
Hoje a tarde, as 17.30 h, iremos dancar 3 hulas no casamento de uma amiga nossa.
Amanha, ou depois, eu irei escrever mais sobre esse casamento, ou ate postarei algumas fotos tambem.
Ate mais e Alooooha
This is the way I am felling right now. I little nervous, I little to anxious.
This afternoon at 5.30pm we will be dancing 3 hula songs in a friends wedding.
Later on today or tomorrow, I will write more about it, or even better post a few pictures also!
See you later and Alooooha.
Como se diz em Ingles, me sinto agora como se tivesse borboletas no meu estomago... muitas...
Me sinto um pouco nervosa, e ansiosa.
Hoje a tarde, as 17.30 h, iremos dancar 3 hulas no casamento de uma amiga nossa.
Amanha, ou depois, eu irei escrever mais sobre esse casamento, ou ate postarei algumas fotos tambem.
Ate mais e Alooooha
Wednesday, April 1, 2009
Primeiro de Abril... / April's Fool Day
Nao eh so porque hoje eh dia primeiro de abril que voltei a postar.... haha...
Os dias teem passado tao rapidamente, com tanta coisa a ser feita.
April's fool day... is today, and because this I am back writing in my dear blog... haha...
It is a joke. The days are passing by soooo fast!
Os dias teem passado tao rapidamente, com tanta coisa a ser feita.
April's fool day... is today, and because this I am back writing in my dear blog... haha...
It is a joke. The days are passing by soooo fast!
Monday, March 23, 2009
Lots of work today / Muito trabalho hoje
The day in blue Kona began very beautiful and blue, and with lots of work to be done...
Saturday, March 21, 2009
Parabens Vitor / Congratulations Vitor
Parabeeeens Vitor... voce merece! Por todo seu esforco e dedicacao no seu esporte favorito pelos, Primeiro, isso mesmo... primeiro lugar no nado crawl, e Segundo no estilo peito, e quarto lugares (medley) na competicao Petiz que ocorreu hoje em Sao Paulo, Brasil.
Esta tia esta tao orgulhosa desse sobrinho tao querido.
Parabens tambem aos pais, Bel, mana querida e Vicente.
Voces dois tambem sao pais especiais que educam, perseveram, e dedicam horas do seu dia para o sucesso do Vi.
Muuuito lindo, e essa tia taaao orgulhosa.
Ate mais para todos
Esta tia esta tao orgulhosa desse sobrinho tao querido.
Parabens tambem aos pais, Bel, mana querida e Vicente.
Voces dois tambem sao pais especiais que educam, perseveram, e dedicam horas do seu dia para o sucesso do Vi.
Muuuito lindo, e essa tia taaao orgulhosa.
Ate mais para todos
Tuesday, March 17, 2009
St. Patricks Day
Happy St. Patrick's Day to all of you!
In Hawaii, St. Patrick's Day is not a too big holiday. For sure it is much more well celebrate in the east coast of USA, where they do parades, and lots of parties!
Any way have a very green day with lots of Aloha.
In Hawaii, St. Patrick's Day is not a too big holiday. For sure it is much more well celebrate in the east coast of USA, where they do parades, and lots of parties!
Any way have a very green day with lots of Aloha.
Saturday, March 14, 2009
Tahitian & Hula dances at Kona International Market
This afternoon I went to Kona International Market to watch dances from Tahiti and hula, a typical dance from the hawaiian islands.
The day was beautiful as usual, so were the performances... very nice dance show.
I enjoyed also the opportunity to watch one of my friends dancing the hula.
This dances presentations will happen on every 2nd Saturday of the month.
Wehether you are a kama'aina (child of the land) or a malihini (visitor) for sure you had a good time watching this group of girls dancing, the youngest is only 5 years old, a variety of songs using beautiful typical costumes. It was really a very nice show.
Below this post you can watch a slide show with the photos i did from these dances.
I hope you like it, and come back to visit my dear blog.
Essa tarde eu fui ao Kona Internationa Market para assistir a um show de dancas do Tahiti e hula, danca tipica daqui das ilhas havaianas.
O dia estava bem bonito como sempre, e muito bonita foram tambem as apresentacoes... um lindo show de dancas.
Eu tambem gostei muito da oportunidade de poder assistir uma de minhas amigas dancando a hula.
Essas apresentacoes irao acontecer, todos os segundos Sabados de cada mes.
Nao importa se voce seja um kama'aina (residente local) ou um malihini (visitante) com certeza voces se divertiram assistindo a esse grupo de garotas dancando, a mais nova delas com apenas 5 anos de idade, uma variedade de musicas e ritimos, e vestidas com roupas tipicas.
Realmente um lindo espetaculo.
Esse slide show aqui abaixo foram fotos que eu tirei dessas diversas dancas.
Espero que gostem, e venham sempre visitar meu querido blog.
The day was beautiful as usual, so were the performances... very nice dance show.
I enjoyed also the opportunity to watch one of my friends dancing the hula.
This dances presentations will happen on every 2nd Saturday of the month.
Wehether you are a kama'aina (child of the land) or a malihini (visitor) for sure you had a good time watching this group of girls dancing, the youngest is only 5 years old, a variety of songs using beautiful typical costumes. It was really a very nice show.
Below this post you can watch a slide show with the photos i did from these dances.
I hope you like it, and come back to visit my dear blog.
Essa tarde eu fui ao Kona Internationa Market para assistir a um show de dancas do Tahiti e hula, danca tipica daqui das ilhas havaianas.
O dia estava bem bonito como sempre, e muito bonita foram tambem as apresentacoes... um lindo show de dancas.
Eu tambem gostei muito da oportunidade de poder assistir uma de minhas amigas dancando a hula.
Essas apresentacoes irao acontecer, todos os segundos Sabados de cada mes.
Nao importa se voce seja um kama'aina (residente local) ou um malihini (visitante) com certeza voces se divertiram assistindo a esse grupo de garotas dancando, a mais nova delas com apenas 5 anos de idade, uma variedade de musicas e ritimos, e vestidas com roupas tipicas.
Realmente um lindo espetaculo.
Esse slide show aqui abaixo foram fotos que eu tirei dessas diversas dancas.
Espero que gostem, e venham sempre visitar meu querido blog.
Hawaiian Alphabet / Alfabeto Havaiano
The Hawaiian alphabet consists of thirteen letters: five vowels
a, as in ah!
e, as in wet
i, as in bee
o, as in boat
u, as in boot
Each vowel can be either long or short. A long vowel is marked with an extra symbol - a kahako (macron), or a line over the vowel.
Some vowels are together as units, called diphthongs. This is the complete list:
ai ae au ao ei eu oi ou iu
and eight consonants ; h, k, l, m, n, p, w, and the okina ( ' ) its sound is the glottal stop that occurs between "oh-oh"
**RULES**
1- In Hawaiian language there are no consonants together.
2- Hawaiian words always finish with a vowel.
3- Hawaiian words always have at least one vowel.
4-The kahako (~ ) is only used over vowels, to make them long.
5- The okina ( ' ) is a glottal stop and considered a consonant, so is used only between vowels.
O alfabeto Hawaiano possui somente treze letras: cinco vogais
a, e, i, o, u,
que sao pronunciadas como em Portugues.
Cada vogal pode ser longa ou curta. A vogal longa eh marcada com um simbolo extra - que eh chamado kahako (macron), ou uma linha sobre a vogal.
Algumas vogais usadas juntas, sao chamadas ditongos. Essa eh a lista completa:
ai ae au ao ei eu oi ou iu
e oito consoantes; h, k, l, m, n, o, p, w e a okina ( ' ) que soa como uma parada glottal que ocorre entre "o-o"
**REGRAS**
1- Na lingua Havaiana nao existe o uso de varias consoantes juntas.
2- Palavras em havaiano sempre terminam em uma vogal.
3- Palavaras em lingua havaiana sempre possuem pelo menos uma vogal.
4- O kahako (-) eh usado somente sobre vogais, para fazer o som longo.
5- A okina ( ' ) eh usada como parada glottal, e eh tambem considerada uma consoante, e por isso somente usada entre vogais.
a, as in ah!
e, as in wet
i, as in bee
o, as in boat
u, as in boot
Each vowel can be either long or short. A long vowel is marked with an extra symbol - a kahako (macron), or a line over the vowel.
Some vowels are together as units, called diphthongs. This is the complete list:
ai ae au ao ei eu oi ou iu
and eight consonants ; h, k, l, m, n, p, w, and the okina ( ' ) its sound is the glottal stop that occurs between "oh-oh"
**RULES**
1- In Hawaiian language there are no consonants together.
2- Hawaiian words always finish with a vowel.
3- Hawaiian words always have at least one vowel.
4-The kahako (~ ) is only used over vowels, to make them long.
5- The okina ( ' ) is a glottal stop and considered a consonant, so is used only between vowels.
O alfabeto Hawaiano possui somente treze letras: cinco vogais
a, e, i, o, u,
que sao pronunciadas como em Portugues.
Cada vogal pode ser longa ou curta. A vogal longa eh marcada com um simbolo extra - que eh chamado kahako (macron), ou uma linha sobre a vogal.
Algumas vogais usadas juntas, sao chamadas ditongos. Essa eh a lista completa:
ai ae au ao ei eu oi ou iu
e oito consoantes; h, k, l, m, n, o, p, w e a okina ( ' ) que soa como uma parada glottal que ocorre entre "o-o"
**REGRAS**
1- Na lingua Havaiana nao existe o uso de varias consoantes juntas.
2- Palavras em havaiano sempre terminam em uma vogal.
3- Palavaras em lingua havaiana sempre possuem pelo menos uma vogal.
4- O kahako (-) eh usado somente sobre vogais, para fazer o som longo.
5- A okina ( ' ) eh usada como parada glottal, e eh tambem considerada uma consoante, e por isso somente usada entre vogais.
Wednesday, March 11, 2009
Hawaiian Language / Idioma Havaiano

This is a picture of a wonderful little book, only 67 pages, that I like so much, and use all the time to learn the basics of the hawaiian language. Now, I will be using it to tell all of you a little bit about hawaiian history and vocabulary.
Esse livrinho da foto, de somente 67paginas, e maravilhoso e eu gosto muito de usa-lo sempre, para aprender o basico do idioma havaiano. E agora, estarei usando-o tambem para lhes contar um pouquinho da historia e do vocabulario havaiano.
Sunday, March 8, 2009
Dia Internacional da Mulher / International Women Day

Dia Internacional da Mulher celebrado hoje dia 8 de Marco, mundialmente.
Em muitos paises como, China, Russia, Bulgaria, e em varios outros, eh um feriado nacional.
Em 1910, numa conferencia de mulheres operarias em Copenhagen, Clara Zetkin, uma lider alema do partido trabalhador socialista, propos a ideia do Dia Internacional da Mulher, como um dia de solidariedade, e pela luta de direitos iguais.
Um ano depois, o sucesso do primeiro Dia Internacional da Mulher, em Marco de 1911, ultrapassou todas as expectativas.
Dia Internacional da Mulher foi oficialmente reconhecido pelas Nacoes Unidas em 1975, durante o Ano Internacional da Mulher.
Para celebrarmos a MULHER, essa sera a palavra havaiana de hoje WAHINE.

International Women Day is celebrated today, March 8 globally. In Many countries around the world like China, Russia, Bulgaria, and others, the IWD is a national holiday.
In 1910, at a conference of working women in Copenhagen, Clara Zetkin, a german leader of the women office of the socialist party, proposed the idea of a International Women Day, as a day or solidarity, and marked the fight of women for equal rights.
One year later, the success of the 1st International Women Day, 1n March of 1911 exceed all expectations.
IWD was officially recognized by the United Nations in 1975, during the International Women Year.
To celebrate WOMEN, this will be our hawaiian word of the day WAHINE.
Saturday, March 7, 2009
Comecar de novo / A new beginning
Hoje eh um dia muito especial... Nao sei se voces notaram mas, mudei o nome do meu blog de Daqui Pra La, para From Blue Hawaii. Porque??? bom , primeiro porque o blog eh meu, e ponho o nome que eu quiser... hahaha.
Em segundo lugar, e o verdadeiro motivo, foi mesmo porque eu quis usar a palavra do Havai no titulo para especificar melhor sobre o que irei escrever, o tema principal. Quando inicei esse blog tinha varias ideias , nao sabia exatamente qual delas usar, experimentei varios layouts com cores diversas, e achei o melhor de todos esse que voces estao vendo hoje.
E de agora em diante, depois dessa parada de varios dias por causa de toda essa pesquisa vou realmente comecar de novo...
Benvindos ao meu querido blog, e sejam seguidores, clicando na coluna a direita em FOLLOW, debaixo de Siga o meu blog, e voltem sempre!
Quando se vive no Havai, nada melhor do que comecar falando sobre agua, e a palavra havaiana de hoje eh kai , que em Portugues significa oceano.
Today is a very special day... I don't know if you guys notice but, I change the name of my blog from Daqui pra La, to From Blue Hawaii. Why???
First of all because this blog is mine, and I named it the way I want to ... hahaha...(just kidding)
Second, and the real why is because I want to use the words from Hawaii to self explain better what I will be writing about in my dear blog.
When I began this blog I had many ideas, and I did not know which one to use. I tried many layouts, in different colors, and I select the best, the one you can see today.
And for now, after many days researching it is time for A new beginning...
Welcome to my dear blog, and be a follower just by clicking on the right side, on FOLLOW under the yellow followers tab, and keep coming back to visit.
Living in Hawaii, nothing better than speak about water, and the hawaiian word for today is Kai, that in English means ocean.
Em segundo lugar, e o verdadeiro motivo, foi mesmo porque eu quis usar a palavra do Havai no titulo para especificar melhor sobre o que irei escrever, o tema principal. Quando inicei esse blog tinha varias ideias , nao sabia exatamente qual delas usar, experimentei varios layouts com cores diversas, e achei o melhor de todos esse que voces estao vendo hoje.
E de agora em diante, depois dessa parada de varios dias por causa de toda essa pesquisa vou realmente comecar de novo...
Benvindos ao meu querido blog, e sejam seguidores, clicando na coluna a direita em FOLLOW, debaixo de Siga o meu blog, e voltem sempre!
Quando se vive no Havai, nada melhor do que comecar falando sobre agua, e a palavra havaiana de hoje eh kai , que em Portugues significa oceano.

First of all because this blog is mine, and I named it the way I want to ... hahaha...(just kidding)
Second, and the real why is because I want to use the words from Hawaii to self explain better what I will be writing about in my dear blog.
When I began this blog I had many ideas, and I did not know which one to use. I tried many layouts, in different colors, and I select the best, the one you can see today.
And for now, after many days researching it is time for A new beginning...
Welcome to my dear blog, and be a follower just by clicking on the right side, on FOLLOW under the yellow followers tab, and keep coming back to visit.
Living in Hawaii, nothing better than speak about water, and the hawaiian word for today is Kai, that in English means ocean.
Monday, February 23, 2009
Carnaval no Brasil / Mardi Gras in Brazil
O Carnaval ja comecou la no Brasil ja fazem alguns dias. Uuuulala...
Por aqui na terra do tio Sam, nao tem carna... tem Mardi Gras que eh celebrado em alguns estados e somente na 3a feira, ou Fat Tuesday, com eh chamada por aqui.
As vezes me da saudades do Carnaval, porque aquela semaninha de Carnaval da pra ir pular o Carnaval, ou brincar, ou viajar, visitar amigos, ou ainda, melhor ficar na cidade de Sao Paulo vazia, sem transito, passeando, e descansando muito. Fiz isso algumas vezes quando morava por la...
Por aqui na terra do tio Sam, nao tem carna... tem Mardi Gras que eh celebrado em alguns estados e somente na 3a feira, ou Fat Tuesday, com eh chamada por aqui.
As vezes me da saudades do Carnaval, porque aquela semaninha de Carnaval da pra ir pular o Carnaval, ou brincar, ou viajar, visitar amigos, ou ainda, melhor ficar na cidade de Sao Paulo vazia, sem transito, passeando, e descansando muito. Fiz isso algumas vezes quando morava por la...
Sunday, February 15, 2009
Valentine's Day ...
Ontem foi Valentine's Day aqui, e la no Brasil eh celebrado no dia de Santo Antonio em 12 de Junho.
Yesterday was Valentine's Day here in USA and also in many european countries. In Brazil we celebrate Valentine's Day in Sant Antony day on June 12.
Different date... but for sure the same romantic atmosphere....
Yesterday was Valentine's Day here in USA and also in many european countries. In Brazil we celebrate Valentine's Day in Sant Antony day on June 12.
Different date... but for sure the same romantic atmosphere....
Thursday, February 12, 2009
Aula de Natacao / Swim Class
Hoje fui ate a piscina publica de Kona para ver se iria ter aula iniciante de natacao para adultos... e para minha supresa.... tinha... hehehe... e eu iniciei o curso, e agora eh para valer!!!
This morning I went to the Kona public swimmimg pool to check if will be happening a beginner's adult swimg class.... and for my suprise.... yesss there was a class today, and I began to do the lesson... and now if or real!!!
This morning I went to the Kona public swimmimg pool to check if will be happening a beginner's adult swimg class.... and for my suprise.... yesss there was a class today, and I began to do the lesson... and now if or real!!!
Aniversariantes de Fevereiro / February Birthdays
Tuesday, February 10, 2009
The largest wave ever surfed / A maior onda ja surfada
Falando um pouco sobre surf... ou melhor, mostrando hoje para voces o video de uma entrevista com Ken Bradshaw, que em 28 de Janeiro de 1998, surfou a maior onda de que ja se teve noticia, 85 pes... ou seja quase 30 metros de altura!!!
Pelo fato de eu nao conhecer o vocabulario do surf, e sabermos muito bem que uma foto vale por mil palavras, imaginem entao um video...
Ta curioso??? Entao vai ai em cima e clica no titulo desse post que eh o link que ira abrir um video INCRIVEL do youtube, e voce podera comprovar com imagens, o TAMANHO dessa ONDA!!!
Ate mais, volte sempre para visitar o Daqui pra La, e nao se esqueca de deixar um comentario. Aloooooha
Speaking a little bit about surf... or even better, showing today to all of you one interview with Ken Bradshaw, a surfer, that on January 28,1998, rode the biggest wave ever surfed... 85 feet high!!!
I am not too familiar with surf language, and everybody knows that a picture is worthwhile a thousand words... can you imagine a video...
Are you curious about it??? Then just go to this post title and click on it, that is a link to an INCREDIBLE video in youtube, and watching it you will see by yourself the SIZE of this WAVE!!!
Enjoy it, and always come back to visit Daqui pra La, and do not forget to leave a comment. Aloooooha
Pelo fato de eu nao conhecer o vocabulario do surf, e sabermos muito bem que uma foto vale por mil palavras, imaginem entao um video...
Ta curioso??? Entao vai ai em cima e clica no titulo desse post que eh o link que ira abrir um video INCRIVEL do youtube, e voce podera comprovar com imagens, o TAMANHO dessa ONDA!!!
Ate mais, volte sempre para visitar o Daqui pra La, e nao se esqueca de deixar um comentario. Aloooooha
Speaking a little bit about surf... or even better, showing today to all of you one interview with Ken Bradshaw, a surfer, that on January 28,1998, rode the biggest wave ever surfed... 85 feet high!!!
I am not too familiar with surf language, and everybody knows that a picture is worthwhile a thousand words... can you imagine a video...
Are you curious about it??? Then just go to this post title and click on it, that is a link to an INCREDIBLE video in youtube, and watching it you will see by yourself the SIZE of this WAVE!!!
Enjoy it, and always come back to visit Daqui pra La, and do not forget to leave a comment. Aloooooha
Sunday, February 8, 2009
Noite para dancar / Dancing Nite
Ontem a noite, Sabado, Dianne, Rick, Scot e eu fomos juntos (no carro da Dianne) dancar!!!
Uuulala.... siiim.... dancar salsa, merengue, cha cha cha, cumbia, bachata. Foi uma noite bem gostosa, boa musica, otima companhia e uma vista maravilhosa, na linda Kailua Kona, de frente para o mar num restaurante chamado Sushi en Fuego... Liiindo...
Last night , Saturday, Dianne, Rick, Scot and myself drove together (in Dianne's car) to go dance!!!
Yeeeeesss...we dance salsa, merengue, cha cha,cumbia, bachata.
It was a delightful night, with excellent music, good company, in a restaurant with a wonderful ocean frontage called Sushi en Fuego, in Kailua-Kona.
Beauuuuutiful...
Uuulala.... siiim.... dancar salsa, merengue, cha cha cha, cumbia, bachata. Foi uma noite bem gostosa, boa musica, otima companhia e uma vista maravilhosa, na linda Kailua Kona, de frente para o mar num restaurante chamado Sushi en Fuego... Liiindo...
Last night , Saturday, Dianne, Rick, Scot and myself drove together (in Dianne's car) to go dance!!!
Yeeeeesss...we dance salsa, merengue, cha cha,cumbia, bachata.
It was a delightful night, with excellent music, good company, in a restaurant with a wonderful ocean frontage called Sushi en Fuego, in Kailua-Kona.
Beauuuuutiful...
Friday, February 6, 2009
Hawaii Super Ferry



Agora ja se pode viajar de Oahu a Maui de Super Ferry.... ao inves de aviao.
Quer saber tudo a respeito disso, eh so clicar em Hawaii Super Ferry na lista de links interessantes ai ao lado, nessa area amarela. Curta muito...
Now it is possible to travel from Oahu to Maui by the Super Ferry... instead by plane.
Do you like to know ALL about this special way to travel... then just go to this yellow area on the right and click at
Tuesday, February 3, 2009
Monday, February 2, 2009
Nao teve aula hoje.... No class today...
Hoje fui toda feliz ate a piscina publica de Kona porque era o dia que iriam comecar as aulas de natacao iniciante para adultos. Soh que a aula foi transferida para a proxima 5a feria, as 10 horas da manha.
Tudo bem... problema nenhum. Com certeza estarei la!
Se voce gosta de natacao ou esportes aquaticos, entao clique no link kona swimming pool, na minha lista de links interessantes na parte amarela ai ao lado, para dar uma olhadinha no que acontece por aqui, nas aguas de Kailua-Kona.
Today I was all excited about going to Kona public swimming pool because I was supposed to have, at 12 o'clock, a beginners adult swimming class. When I arrived there I learned that the class had being transfer to the next Thursday morning.
No problem... for sure I will be there on Thursday.
If you like to swim, or you are into water sports, just click at the link kona swimming pool located under cool links, in this yellow area on the right, and have a look in what is happening around Kona's pool.
Alooooha
Tudo bem... problema nenhum. Com certeza estarei la!
Se voce gosta de natacao ou esportes aquaticos, entao clique no link kona swimming pool, na minha lista de links interessantes na parte amarela ai ao lado, para dar uma olhadinha no que acontece por aqui, nas aguas de Kailua-Kona.
Today I was all excited about going to Kona public swimming pool because I was supposed to have, at 12 o'clock, a beginners adult swimming class. When I arrived there I learned that the class had being transfer to the next Thursday morning.
No problem... for sure I will be there on Thursday.
If you like to swim, or you are into water sports, just click at the link kona swimming pool located under cool links, in this yellow area on the right, and have a look in what is happening around Kona's pool.
Alooooha
Saturday, January 31, 2009
Um dia muito especial / A very special day

Tom at Otec's beach... high surf!

"Euzinha" em frente a nossa propriedade, no dia em que
comecamos a trabalhar nela.
Fatima at our front property, the day we began to work on it.
Hoje eh um dia muuuuito especial para nos... o Tom e eu.
Um otimo momento para comecar esse blog.
Hoje fazem exatamente 11 anos, isso mesmo ONZE anos, que voltamos ao Havai para residir e iniciar nosso novo negocio aqui em Kailua-Kona na Big Island.
Chegamos em Kona no ultimo voo, no dia 31/01/1998, por volta das 20 horas, e nosso querido amigo Take, (que ja se foi de nossa companhia), que foi nos buscar no aeroporto e nos levar para o apartamento em que vivemos por volta de um ano e pouco, enquanto Tom construiu nossa casa, e iniciamos juntos nossa fazenda de orquideas!
Sejam benvindos ao Daqui Pra La, meu querido blog , e voltem sempre para visitar e saber das novidades... e nao se esquecam de deixar um comentario, ou sua opiniao. Ate mais.
Beijos e Aloha, Fatima
Today is a veeeeery special day for us... Tom and I.
It is a perfect moment to begin to write this blog.
Eleven years ago, exactly... 11 years ago TODAY, that we return to Hawaii to live here again, and to begin to build our house and new business, our orchid farm here in Kailua-Kona, in the Big Island.
We arrived in Kona Airport on January 31st, 1998 at 8pm, on the last flight of the day, and our dearest friend Take (who passed away past November) went to picked us up at the airport and drove us to the place we lived for more than one year, in while we build our house, and also began our new business, our orchid farm!
Welcome to Daqui pra La, that in Portuguese means " From here to there" and I do prefer to call "From here to Everywhere", come back to make me a visit and learn all about the news... and don't forget to leave a comment, with your opinion. Hope see you soon.
Love & Aloha, Fatima
Subscribe to:
Posts (Atom)